182 – And Then There Were Three

Still searching for Frodo after the chaotic events of the previous chapter, Aragorn is interrupted by the sound of Boromir’s horn. He arrives on the scene just in time to bid farewell to the fallen hero, and for Shawn to atone for all the Boromir-bashing he did last season. Soon Legolas and Gimli arrive, and the trio investigate the scene to determine their next move. We talk about Tolkien’s use of interlacing as a narrative technique (not for the last time), root for Aragorn to get his groove back, and delve into an early Prancing Pony Pondering for thoughts on repentance and redemption.

Listen to the episode here, on YouTube, or in the player below:



Subscribe to the podcast via: Comments or questions for Barliman’s Bag:
  • Visit us at Facebook or Twitter
  • Join our subreddit
  • Comment on this blog post
  • Email barliman (at) theprancingponypodcast (dot) com
Recommended Reading:

Tolkien, J. R. R. The Two Towers: Being the Second Part of The Lord of the Rings (Mariner Books, paperback) pp. 403-406

Tolkien, J. R. R. The Fellowship of the Ring: Being the First Part of The Lord of the Rings (Mariner Books, paperback)

Tolkien, J. R. R. (Christopher Tolkien, ed.) Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth (Mariner Books, paperback)

Tolkien, J. R. R. Tales from the Perilous Realm (Houghton Mifflin Harcourt, hardcover)

Tolkien, J. R. R. (translator) Beowulf: A Translation and Commentary (Mariner Books, paperback)

Shippey, Tom. The Road to Middle-Earth: How J.R.R. Tolkien Created a New Mythology (Mariner Books, paperback)

Garth, John. The Worlds of J. R. R. Tolkien: The Places That Inspired Middle-earth (Princeton University Press, hardcover)
Join the discussion

1 comment
  • Hello! I think the reason why the j(ump), ch(urch), (plea)s(ure) and Sh(aun) sounds aren’t found in elvish is because they aren’t native to Finnish. Sh- is kind of a variant of s-.

More from this show

Recent posts

Podcast Episodes
The Prancing Pony Podcast